oh luna

oh luna thronst über dem sternenlauf
zu dir steigen all unsere gedanken auf

Xareen's Order

Let their minds be cleansed and their bodies broken. As so they shall rise again as true servants of the Void.

Xareen's Speech

Let this world be cleansed by the holy Plasma Flame of the Void. Let the nonbelievers who oppose the eternal emptiness be stripped of their very flesh. Let their souls be swallowed by the Void. Let the Everdark feast on the very essence of the wicked legions which try to oppose the cleansing of the universe.

Let this world burn as shall burn the whole of the universe. For the Void shall once more consume the pleage of all existence. Let us bear the word of the advent of the Cleansing. Let us be the tools of the Void. Hail to the Void.

Amarre's Bitte

Meister, gebt mir nur ein Herz um zu hassen und ein Schwert um zu töten.

traurigkeit

ach nimm mich in deine kühlen hände
erfülle mein sein mit leisen worten
gib mir den süßen schmerz
oh sanfte traurigkeit

der turm

schwarz gegen den schwarzen nachthimmel. noch viel schwaerzer stand er. einen jeden uebekam das gefuehl als er vor ihm stand, als sein blick nur den schwarzen zahn streifte, welcher sich anschickte sich in den himmel zu bohren. einen jeden ueberkam das gefuehl als wuerde der schwarze turm auf ihn herrabblicken. nein kein gefuehl beobachtet zu werden. ein gefuehl viel staerker als jenes. es war als wuerde das schwarz des turmes sich auftun, sich auftun fuer etwas noch schrecklicheres welches sich hinter dem schatten verbarg.

viele wandten den blick ab und schalten sich selbst fuer solche torheit. doch kaum einen augenblick spaeter wandte sich ihr blick von der flamme wieder ab. ihre augen mussten ihn wieder erblicken, diesen undendlich tiefen schatten welcher sich so gewaltig von der buehne des nachthimmels abhob. und fuer einen augenblick gefroren ihre herzen als ihre augen nur die oede schwaerze der nacht sahen. sie suchten, suchten fiebrig mit angestrengten augen, suchten den turm wieder zu finden der so kurz zuvor noch so eindeutig oben auf dem berge stand. doch ihr auge war geblendet von der flamme und nur langsam, quaelend langsam hob sich der turm in seiner unnatuerlichen dunkelheit wieder aus dem schatten der nacht.

these walls

these walls holding me
they crack
they crumble

these walls holding me
i want to crack them open
i want to tear them down

these walls holding me
i need them to be gone
i want to stand free

Der Oger und der Schmetterling

“Ach ich bin nicht schön und deshalb will niemand mein Freund sein.” sagte der Schmetterling.
“Ich finde dich sehr schön und ich will dein Freund sein.” sagte der Oger.
“Ach was kannst du über Schönheit wissen.” sagte der Schmetterling und flog davon.

Among the Glimmering Stars I Floated

among the glimmering stars i floated
engulfed in golden fire of pure beauty

the stars they sang and danced for me
the nightern sky sourrounding me

as i suddenly fell

soaring flames burned high with pain
crackling tounges licked my flesh
and tore by body apart

then i lay broken
and shattered

and the stars shone endless
eternal

Immer wollte ich nur nach oben ans Licht

Nach oben wollte ich immer nur nach oben
hinauf zum glänzenden Lichte
doch als ich das Licht erreichte
stach es meine Augen und ich stürzte hinab